15:55

Байрон никак не переводился, пришлось подключать маму, вместе мы упоролись совсем в конец.
К примеру, фразу ставшая апогейной: я в мире широком один НИ О ЧЕМ. Она просто идеально подходила в ритм, и я долго отказывалась убирать ее из перевода.
Потом там была собака, которая скулила, скулила, потом ее покормил чужой, и она забыла хозяина, у нас же чужой чесал ей живот, и это опять же идеальнейше подходило в ритм.

Упоротые.

@темы: что это было?

Комментарии
14.03.2013 в 16:01

кинь перевод)))
и оригинал))
15.03.2013 в 08:55

~Mae Ri~, я до конца не доделала)) я кину тебе в личные сообщения, ок?(: